En nuestro artículo anterior vimos diferentes pruebas que demuestran que la pronunciación Jehová es totalmente incorrecta. Ahora veremos la única pronunciación correcta del Tetragrámaton, basado en los textos hebreos de la Biblia. Las falsas doctrinas de teólogos y académicos, nos quieren hacer pensar que es “imposible saber con certeza” el nombre de nuestro Creador. Veremos que hay antiguos manuscritos que confirman la correcta pronunciación del Nombre de nuestro Creador. Además, reconstruiremos este Nombre utilizando la Biblia.
Partiremos de la raíz del Nombre de YAHWÉH, nos apoyaremos en los nombres teofóricos, que contienen abreviaciones del Nombre original del SEÑOR. Y a través de la gramática hebrea, encontraremos la única combinación de vocales y consonantes que son válidas para el Nombre que está sobre todo nombre.
Tabla de Contenidos del Artículo
Antiguos Manuscritos

Existen manuscritos de los “Padres de la Iglesia Primitiva”, como Clemente de Alejandría, Orígenes y Teodoreto, que confirman que la correcta pronunciación del Tetragrámaton es YAHWÉH. Estos documentos griegos del siglo II d. C. y posteriores, contienen las vocales y consonantes que, aseguran la pronunciación exacta del Nombre, puede ver más información en este enlace. Por lo que podemos estar tranquilos que la correcta pronunciación nunca se perdió. Estos manuscritos son casi 700 años más antiguos que los manuscritos hebreos masoretas, que promovieron la falsa pronunciación “Jehová”.
La Enciclopedia Britannica afirma: “Los primeros escritores cristianos, como Clemente de Alejandría en el siglo II, habían utilizado la forma YAHWÉH, por lo que esta pronunciación del Tetragrámaton nunca se perdió realmente. Las transcripciones griegas también indicaban que YHWH debía pronunciarse YAHWÉH” (Enciclopedia Britannica, 15.ª ed., vol. X, p. 786).
La Enciclopedia Judaica dice: “La verdadera pronunciación del nombre YHWH nunca se perdió. Varios escritores griegos primitivos de la Iglesia cristiana atestiguan que el Nombre se pronunciaba «YAHWÉH»” (vol. 7, p. 680).
El Diccionario Bíblico de Eerdman explica: “La pronunciación de YAHWÉH se indica mediante la transliteración del Nombre al griego en la literatura cristiana primitiva, en la forma iaoue (Clemente de Alejandría) o iabe (Teodoreto; para entonces, la b griega tenía la pronunciación de v)… Estrictamente hablando, YAHWÉH es el único “Nombre” de Dios. En el Génesis, dondequiera que la palabra Shem (“Nombre”) se asocia con el ser divino, ese nombre es YAHWÉH” (ed. 1979, pág. 478).
El Dr. Anson R. Rainy, profesor de Culturas Antiguas y del Cercano Oriente y de Lingüística Semítica en la Universidad de Tel Aviv, menciona que la mejor evidencia sobre el Nombre del Creador son los papiros griegos hallados en Egipto: “El mejor de ellos es Iaoue (Papiros de Londres, XLVI, 446-483). Clemente de Alejandría afirmó: “El nombre místico llamado Tetragrámaton… se pronuncia Iaoue, que significa ‘Quien es y quien será’” (Dr. Anson R. Rainy, Biblical Archaeology Review, septiembre-octubre de 1994).
Formas Contraídas del Nombre “Yod He Waw He”
Esta importante información fue tomada de la investigación realizada por el autor cristiano, Justin Van Rensburg. Este hermano nos ha dado permiso para publicar esta información. Puede ver más detalles y conocer más de su trabajo en sus videos con subtítulos en español Parte A y Parte B.
Ya hemos visto que las vocales que colocaron los judíos masoretas en el Tetragrámaton son ficticias. Entonces, para recuperar las verdaderas vocales nos tenemos que apoyar en las Escrituras. Podemos utilizar las formas contraídas del Nombre del Creador contenidas en los nombres teofóricos, estos son los nombres propios que, en hebreo, contienen el Nombre de Dios, como Elías (Eliyáhu), Isaías (Yeshayáhu) y Jeremías (Yirmeyáhu).
Sabemos que estas formas abreviadas contienen las vocales correctas, porque los judíos no prohíben su pronunciación, y porque los masoretas no utilizaron en ellas vocales sustitutas con la tradición del Ketiv-Quere.
“Yáhu (יָהוּ)”

Esta forma contraída es la más completa, porque tiene las 3 primeras letras del tetragrámaton. Esta forma nos va a servir para corroborar la verdadera pronunciación del Nombre del Todopoderoso, y también para descartar todas las falsas pronunciaciones, como Jehová. Una forma sencilla en la que podemos saber que Yehovah es un nombre ficticio es porque no se puede contraer gramaticalmente a Yáhu. Es imposible que la e-corta de “Yeho” se contraiga a una a-larga en Yáhu. Este simple hecho elimina a Jehová como el nombre de nuestro Creador. Yáhu es utilizado como sufijo en nombres como:
Elías, אֵלִיָּהוּ – “Eli-yáhu”, que significa: YAHWÉH (Yáhu) [es] mi Dios (Eli) (2 Reyes 1:10).
Isaías, יְשַׁעְיָהוּ – “Yesha-yáhu”, que significa YAHWÉH (Yáhu) ha salvado (Isaías 1:1).
Netanías, נְתַנְיָהוּ – “Netan-yáhu”, que significa YAHWÉH (Yáhu) da o recompensa (1 Crónicas 25:12).
Yah (יָה)
La contracción “Yáhu”, a su vez, puede ser contraída aún más, a la forma “Yah”. Aquí solo tenemos 2 letras del nombre original. Yáhu y Yah son nombres intercambiables. Lo sabemos porque encontramos que, Elías está escrito en 2 Reyes 1:12 como Eli-yáh (1 Crónicas 8:27; Ezra 10:26), y en el siguiente versículo como Eli-yáhu, para referirse a la misma persona (2 Reyes 1:13; 1 Reyes 17:1, 18:2). Jeremías está como Yirme-yáh en Jeremías 29:1, y unos versículos después, en Jeremías 29:29, como Yirme-yáhu, que significa “YAHWÉH será exaltado”.

La forma contraída Yah, la podemos encontrar como parte de la palabra “Aleluya”, del hebreo, “Halelu-Yáh”, que significa: “Alaben a Yah”. También esta forma abreviada del Nombre de YAHWÉH puede aparecer sola, como en Salmos 68:4, 94:7 y Éxodo 15:2.
“¡Canten a Dios! ¡Canten alabanzas a Su nombre! ¡Preparen camino al que cabalga sobre las nubes! Yah es Su nombre. ¡Alégrense delante de Él!”. — Salmos 68:4
“Alaben a Yah, alaben, siervos de YAHWÉH, Alaben el Nombre de YAHWÉH”. — Salmos 113:1
“Yah es mi fortaleza y mi canción de alabanza; y Él se ha convertido en mi salvación [Yeshúa]. ¡Este es mi Dios! Yo lo alabaré. ¡El Dios de mi padre! A Él exaltaré”. — Éxodo 15:2
Yehó (יְהוֹ)

Como vimos, Yáhu va al final de los nombres teofóricos, pero también se puede contraer a “Yehó” cuando se utiliza al principio del nombre. En hebreo, la “a-larga” de Yáhu se contrae a una “e-corta”, cuando la sílaba se aleja de la silaba acentuada, y la “u” se puede intercambiar a una “o”. Así tenemos la forma contraída “Yehó”, como en Yehováh. Pero la forma contraída Yehó, no puede contraerse a Yáhu. Además, Yehó es una contracción de la contracción del nombre original, por lo Jehová, queda descartado como la pronunciación del nombre original. Yehó solo permite contraerse a “Ye” y “Yo”, como veremos más adelante.
El nombre del rey Josafat, en hebreo es “Yeho-shafát”, que significa “YAHWÉH juzga”. Tiene el mismo significado que “Shefat-Yáhu”, transliterado al español como Sefatías. En 2 Crónicas 21:2, se menciona que el rey Josafat le puso el nombre de Sefatías a uno de sus hijos, ambos nombres tienen básicamente el mismo significado. También tenemos “Netan-yáhu” que tiene el mismo significado que “Yeho-natán”. El rey Ocozías, en hebreo es, “Ajaz-yáhu”, que es “YAHWÉH mantiene o posee” (1 Reyes 22:51). Tiene el mismo significado que nombre del rey Joacaz, “Yeho-ajáz” (2 Reyes 13:1). Los nombres de ambos reyes tienen el mismo significado.
“En el año veintitrés de Joás hijo de Ocozías [Ajazyáhu], rey de Judá, comenzó a reinar Joacaz [Yehoajáz] hijo de Jehú sobre Israel en Samaria; y reinó diecisiete años”. — 2 Reyes 13:1 (RVR1960)
Ye (יְ)

La contracción Yehó se puede contraer aún más, por las reglas gramaticales de las letras guturales, y el “ho” es absorbido. Así que se puede contraer a “Ye”. Por ejemplo, Josué, en hebreo es “Yeho-shúa”, que significa “YAHWÉH Salva”. Este nombre aparece en Éxodo 33:11, para nombrar a Josué, hijo de Nun, en tiempos de Moisés. Sin embargo, casi 1,000 años más tarde, después del Exilio a Babilonia, el hebreo cambió debido a influencias del arameo babilónico. De tal modo que, ya para los tiempos de Nehemías, el nombre de Josué se contrajo de “Yeho-shúa” a “Ye-shúa”, como se muestra en Nehemías 8:17. Yeshúa significa “YAHWÉH Salva”, fue traducido al español como: Jesús, el Nombre de nuestro Señor y Salvador.
“Toda la congregación de los que habían vuelto de la cautividad hizo tabernáculos y habitó en ellos, porque desde los días de Josué [Yeshúa], hijo de Nun, hasta aquel día los hijos de Israel no habían hecho tal cosa. Había una alegría muy grande”. — Nehemías 8:17
Ahora que estamos más familiarizados con las reglas gramaticales hebreas, podemos darnos cuenta de que la popular pronunciación “Yahu-shúa” para referirse a Jesús, es incorrecta. Porque Yáhu, se debe contraer a “Yeho-shúa”, por la separación de la sílaba acentuada. En las Escrituras, solo vemos los nombres Yehoshúa y Yeshúa para Josué y Jesús.
Yo (יוֹ)
Yehó también se puede contraer a “Yo”. Esto puede sonar muy extraño, pero en hebreo, la “e-corta” y la “o-corta” se pueden intercambiar. Por ejemplo, Jonatán, el hijo del rey Saúl, en 1 Samuel 13:22 se escribe en hebreo como: “יוֹנָתָן – Yo-natán”, que es “YAHWÉH da”. Después, en 1 Samuel 19:7, se utiliza “יְהוֹנָתָן – Yeho-natán”, para referirse a la misma persona. Tenemos también el nombre, “יְהוֹחָנָן – Yeho-janán”, que se contrae a “יוֹחָנָן – Yo-janán”, que significa “YAHWÉH es misericordioso”, y que se tradujo al español como “Juan”.
La Raíz del Nombre “Yod He Waw He”
Para encontrar la raíz del Nombre del SEÑOR, vayamos al pasaje de Éxodo 3:13-15. Aquí notaremos que en un solo versículo se utiliza 3 veces el verbo: אֶהְיֶה – eheyéh (YO SOY). Esto nos indica que debemos poner especial atención a esta palabra. Porque es la raíz del Nombre que se menciona después: YAHWÉH.
“Y Dios dijo a Moisés: «YO SOY [eheyéh] EL QUE SOY [eheyéh]», y añadió: «Así dirás a los hijos de Israel: “YO SOY [eheyéh] me ha enviado a ustedes”». Además, Dios dijo a Moisés: «Así dirás a los hijos de Israel: “YAHWÉH, el Dios de sus padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a ustedes”. Este es Mi nombre para siempre, y con él se me recordará de generación en generación»”. — Éxodo 3:14-15
¿Cuál es la relación entre YAHWÉH y Eheyéh?

Eheyéh significa “YO SOY” o “YO SERÉ”. Su raíz es הָיָה – hayáh, que es el verbo “ser” o “estar”. El SEÑOR se identifica así mismo como “YO SOY”, pero nosotros nos referimos a nuestro Creador como: יִהְיֶה – yiheyéh, que significa “Él es”. “Yod He Yod He” se parece al Tetragrámaton, solo falta una Waw. Por lo que el significado de YAHWÉH se relaciona con “Él es”. Yeshúa nos explica el Nombre del Todopoderoso al describirlo como: «El que es y que era y que ha de venir» (Apocalipsis 1:8). Ahora veamos a continuación cómo es que se intercambian la yod por la waw.
«Yo Soy el primero y el último, el principio y el fin», dice el poderoso Señor, el que era, y es, y será”. — Apocalipsis 1:8
Cuando Adán le puso el nombre de Eva a su esposa en Génesis 3:20, se nos dice que ella va a ser la “madre de todo ser vivo”. Eva en hebreo es חַוָּה – Jawáh. Este nombre viene de “ser o estar vivo” que es חַי – jaí (masculino) o חָיָה – jayáh (femenino). Por lo que, Adán cambia la yod de jayáh, por una waw, Jawáh, para que el nombre de su esposa fuera un nombre especial. Este cambio diferencia a su esposa de los animales con vida.
De la misma forma la segunda yod de “yiheyéh – Él es” es cambiada a una Waw, convirtiéndolo de un verbo a un nombre muy especial, el Nombre de nuestro Creador.
Buscando las Vocales y las Consonantes del Nombre del SEÑOR
Para encontrar el Nombre del SEÑOR, necesitamos eliminar todas las supuestas vocales que gramaticalmente sean incompatibles con “Yod He Waw He”. Primero, probaremos si estas 4 letras del Tetragrámaton son vocales o si son consonantes. Después, buscaremos las vocales que gramaticalmente sean válidas, y verificaremos si el Nombre se puede contraer a “Yáhu”.
La Primera Sílaba en “Yod He Waw He”
Las palabras en hebreo empiezan con una consonante. No hay ninguna palabra en la Biblia que comience con una “yod” que sea una vocal. Por lo que la “yod”, la consideraremos una consonante. Así que ahora necesitamos encontrar la vocal de la primera sílaba.
La “e”: iniciemos probando con Yehováh. No hay ningún ejemplo en la Biblia donde una “e-corta” (shewá) se contraiga a una “a-larga” (kámets), necesaria para formar Yáhu. Esto elimina una vez más, a Jehová como el nombre de nuestro Creador. Una “e-corta” (segól) o una “e-larga” (tsére) sí pueden cambiarse a una “a-larga” (kámets), pero solo cuando la palabra está en pausa (pausa se refiere a que la palabra tiene un acento disyuntivo importante de acuerdo con el contexto), por lo que esta opción queda descartada, al igual que nombres como Yehweh o Yeihweh. Entonces, la “e” queda eliminada.
La “i”: tenemos el ejemplo del verbo “Yiheyéh – Él es” (1 Samuel 20:42). La “i” se contrae a una “e-corta” (shewá) para formar “Yehi” (2 Reyes 2:10). La “i” (jíreq) puede cambiar a una “e-corta” (segól), una “e-larga” (tsére) o una “a-corta” (pátaj), pero nunca a la “a-larga” (kámets) de “Yáhu”. Entonces, ‘Yihweh’ no puede contraerse a “Yáhu”. La “i” queda eliminada.
La “o”: al principio de una palabra, la “o” no puede contraerse a un “a-larga” acentuada como “Yáhu”. En hebreo solo se puede cambiar a una “kámets jatúf”, que se pronunciaría “Yohu”. Esto también elimina a la “o”, y el nombre “Yohweh”.
La “u”: Si utilizáramos una “u-corta” (qibúts) representaría una conjugación “Hofal” y el nombre significaría “Él fue creado”. Algo imposible para el Creador de todo lo visible y lo invisible. Claramente, la “u” no es opción, mucho menos “Yuhweh”.
La “a-larga” (kámets): se convertiría en “qámets jatúf” que suena como una “o-corta” y además también representaría una conjugación “Hofal”, que se solo se contraería a “Yohu” y el nombre original significaría “Él fue creado”. Una kámets tampoco es opción.

La “a-corta” (pátaj): es la única vocal en la Biblia hebrea que cambia a una “a-larga” (kámets). Si el Nombre original comienza con “yod” con una “pátaj”, entonces se puede contraer a “Yáhu”. Podemos ver este cambio de vocales con el nombre de אַבְרָם – Abram, que significa “padre exaltado”, y se escribe con una “a-corta” (pátaj). Cuando la palabra אָב – padre, originalmente se escribe con una “a-larga” (kámets). Por lo tanto, la única opción para la primera sílaba es: “Ya”.
La Segunda Sílaba en “Yod He Waw He”
Para saber si la primera He es una consonante o una vocal, necesitamos ver su comportamiento en las formas abreviadas “Yáhu” y “Yah”. En ambos casos vemos que la He es una consonante gutural, no una vocal. Cuando se pronuncia “Yah”, debemos decir “Ya” acompañado de una pequeña exhalación al final que represente la He gutural. Así que la He en el Nombre original tiene que ser una consonante para que las formas contraídas también contengan esta He gutural. Ahora, ¿Cuál vocal acompaña a la He?
No se puede formar ‘Yahu’ si tenemos una “a” (pátaj o kámets), ni una “e” (segól o tsére), ni una “i” (jíreq), porque formaría un diptongo con la “waw” (la tercera letra del Tetragrámaton). Gramaticalmente, es imposible una “o” (jólem) para este Nombre basado en la forma imperfecta del verbo “hayáh” (ser). Lo mismo con la “u” (kibúts) porque resultaría en la forma pual del verbo que significaría: “Él fue creado”, “Él fue hecho para ser”, o “Él fue hecho para existir”. El Creador no fue creado.
Tampoco podemos tener ninguna shewá compuesta (a y e cortas) después de la sílaba “Ya” y que preceda a la “waw”, porque la vocal se alargaría al diptongo “Yahaw”. No se podría contraer a “Yáhu”. Esto elimina pronunciaciones como “’Yahawah”, “Yehuweh”, y cualquier vocal que impida que se forme la contracción Yáhu.

Por lo tanto, la única opción que tenemos para la segunda vocal en el Nombre “Yod He Waw He” es una e-corta (shewá simple silenciosa). La única manera en que podemos hacer que la waw en “יָהוּ – Yáhu” se convierta en la vocal “u”, es si no va precedida de ninguna vocal. Esto solo es posible si la He en el Nombre original lleva una shewá. Entonces, las 2 primeras sílabas del nombre son: “Yah”.
La Tercera Sílaba en “Yod He Waw He”
La waw tiene que ser una consonante, porque en hebreo no se pueden tener 2 vocales seguidas en medio de una palabra. Además, la “He final” no es una consonante gutural como la primera “He”, sino que es una “He vocal”. Lo confirmamos porque la “He final” en la raíz “Hayah”, es una letra vocal, no es un “He gutural”. Así que, no puede haber un “pátaj furtivo” o terminación “ah” en el Nombre “’Yod He Waw He”. Esto elimina los nombres: Yahuah, Yahueh, Yahuwah o Yahuh. Entonces, ¿cuál es la vocal de esta última sílaba?
Para saberlo, utilizaremos la letra “He final”. En hebreo, solo hay 3 vocales que podemos utilizar: “a”, “e” y “o”. Nunca se usa con “u” ni con “i”.
La “a”: si el Nombre original terminara en “ah”, como en “Yehovah”, entonces no se podría contraer a “Yáhu”, porque la terminación “ah” no desaparece en las contracciones en hebreo. Por eso, una vez más, sabemos que el Nombre del SEÑOR no puede ser Jehová. La letra “a” no es una posibilidad.
La “o”: al igual que la terminación “ah”, en las palabras que terminan en “oh”, la “o” no desaparece al contraerse. Además, Yahoh es gramaticalmente incorrecto, y para Yahwoh, la “o” se usa para el infinitivo absoluto, el cual, nunca utiliza una yod al principio, por lo que es gramaticalmente imposible.

La “e”: la “e-corta” (segól) es la única letra que gramaticalmente es posible utilizar. La raíz “Hayáh” termina en “áh”, esta es la forma perfecta. Su forma imperfecta es “Yiheyéh” (Él es o Él será). Como ya vimos, el Nombre de nuestro Creador sigue el patrón de la forma imperfecta, porque empieza con la letra yod, el verbo raíz y termina en “éh”. Por lo tanto, es muy lógico decir que el nombre “Yod He Waw He” tiene el mismo significado que el verbo “Yiheyéh”, que significa “Él es” o “Él existe”. Además, cuando las palabras se contraen, la terminación “éh” desaparece, y así es como obtenemos la forma corta “Yáhu”. Por lo tanto, la tercera sílaba es: “weh”.
Pronunciación Final
En conclusión, la única pronunciación del Nombre del Creador que puede contraerse a “Yáhu” es: La “Yod” con una “pátaj”. La “He” con una simple “shewa”. La “Waw” con una “segól”, y la última “He” como una vocal. La correcta pronunciación de Yod He Waw He” es “יַהְוֶה – YAHWÉH”.

Esperamos que este estudio le haya servido para aclarar cualquier duda que tuviera sobre el Nombre de nuestro Creador. También para que con toda confianza pronuncie Su Santo Nombre, porque Él espera que todos los cristianos recordemos Su Nombre para siempre, de generación en generación (Éxodo 3:14-15). Y también podemos llamarlo por Su Nombre para pedirle ayuda cuando estemos en dificultades (Salmos 50:15), o si queremos consultarlo (Jeremías 33:3). De hecho, debemos consultar a YAHWÉH para cuando tomemos decisiones, estar en constante comunicación con Él.
“Claman los justos, y YAHWÉH los oye y los libra de todas sus angustias”. — Salmos 34:17
“Y meteré la tercera parte en el fuego, los refinaré como se refina la plata, y los probaré como se prueba el oro. Invocarán Mi Nombre, y Yo les responderé; diré: “Ellos son Mi pueblo”, y ellos dirán: “YAHWÉH es mi Dios”. — Zacarías 13:9
En nuestro siguiente artículo veremos en las Escrituras quién es YAHWÉH, veremos por qué nuestro Padre Celestial, Yeshúa y el Espíritu Santo son YAHWÉH. Confirmando que ellos 3 son nuestro Elohím. Al mismo tiempo, YAHWÉH es ejád (uno, unidad) como lo expresa Deuteronomio 6:4.
“Escucha, oh Israel, YAHWÉH es nuestro Dios [Elohím], YAHWÉH es uno [ejád]. Amarás a YAHWÉH tu Dios [Elohím] con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu fuerza”. — Deuteronomio 6:4-5
¡Que YAHWÉH nuestro Dios los bendiga!
Continuar leyendo: ¿Quién es YAHWÉH? (Parte 5)
Ir a: “יהוה – YHWH”: Su Poderoso Nombre (Parte 1)

